How to say never have i heard him complaining about his meals. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and食事食事(shokuji) (n) meal/to eatの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.不平不平(fuhei) (adj-na,n) complaint/discontent/dissatisfactionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,言う言う(iu) (v5u) to say/to call/to go/to make a noiseの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,耳(mimi) (n) ear/hearing/edge/crust/selvedge/selvage(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.したことがno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kare ga shokuji nokotode fuhei wo iu nowo mimi nishitakotoganai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.

he cloaks his wickedness under a smiling face.

we used to bathe in this river in our childhood.

she held back her anger, and smiled graciously.

i don't know any french.

the wind has gotten stronger.

certainly he is independent of him.

you will have heard this story before.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "mi ne konsilus vin iri tien tute sola." francaj
1 seconds ago
How to say "which do you take?" in Japanese
1 seconds ago
İspanyolca onu nasıl söyleyebilirsin? nasil derim.
1 seconds ago
İspanyolca her şey iyi. nasil derim.
1 seconds ago
Como você diz pelo que eu sei, ela ainda não é casada. em holandês?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie