How to say i took it for granted that he would consent. in Japanese

1)彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。error newjap[彼が承諾するのはもちろんことだと思った。] did not equal oldjap[彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。] Splitting するのはもちろんのことだと... split to する and のはもちろんのことだと saving [する] to rollovers[0][3] Splitting のはもちろんのことだと... split to の and はもちろんことだと saving [の] to rollovers[0][4] Splitting はもちろんことだと... split to は and もちろんことだと saving [は] to rollovers[0][5] Splitting もちろんことだと... split to もちろんことだと and Splitting ... split to and Splitting 思った... split to 思った and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
kare ga shoudaku surunohamochironnokotodato omotta 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he will cope well with difficulties.

bow saw

let's play baseball after school.

one must practice every day in order to become a world-class athlete.

technological progress has made japan what she is.

my mother tells me not to study so hard.

necessity is the mother of invention.

then who are you? are you elijah?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
彼は工作に熟練している。のポーランド語
0 seconds ago
¿Cómo se dice encontré una solución, pero la encontré tan rápido que no puede ser la correcta. en vietnamita?
0 seconds ago
comment dire espéranto en elle s'est mariée jeune.?
0 seconds ago
wie kann man in Japanisch sagen: ich fuhr mit dem auto bis nach london.?
0 seconds ago
comment dire russe en mangez plus de légumes frais.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie