How to say he came back not because he was homesick, but because he was running short of money. in Japanese

1)彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。error newjap[彼が帰ってきたのは、ホームシックにかったらではなく、ふところが心細くなったからである。] did not equal oldjap[彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。] Splitting 帰って... split to 帰って and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting きたのは... split to きたの and は Splitting にかかったからではなく... split to に and かかったからではなく saving [に] to rollovers[0][9] Splitting かかったからではなく... split to か and ったらではなく saving [か] to rollovers[0][10] Splitting ったらではなく... split to ったらではなく and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ふところが... split to ふところ and が saving [ふところ] to rollovers[0][14] Splitting 心細く... split to 心細く and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting なったからである... split to な and ったからである saving [な] to rollovers[0][18] Splitting ったからである... split to ったからである and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
kare ga kaette kitanoha 、 homushikku nikakattakaradehanaku 、 futokoroga kokorobosoku nattakaradearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。error newjap[彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくったからだ。] did not equal oldjap[彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。] Splitting 帰って... split to 帰って and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting きたのは... split to きたの and は Splitting だったからではなく... split to だった and からではなく saving [だった] to rollovers[0][8] Splitting からではなく... split to か and らではなく saving [か] to rollovers[0][9] Splitting らではなく... split to らではなく and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting がなくなったからだ... split to が and なくなったからだ saving [が] to rollovers[0][15] Splitting なくなったからだ... split to な and くったからだ saving [な] to rollovers[0][16] Splitting くったからだ... split to くったからだ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
kare ga kaette kitanoha homushikku dattakaradehanaku 、 o kin ganakunattakarada 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
3)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and戻ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbきた(n) north/north wind(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighホームシックホームシック(homushikku) (n) homesickの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionせいではなくてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma財布財布(saifu) (n) purse/handbag/walletが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and軽くno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionったからだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kare ga modotte kitanoha homushikku noseidehanakute 、 saifu ga karuku nattakarada 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i gave him all the money i had.

a is 5 times as long as b.

they bound the prisoner's arms and legs.

what is this fish called in english?

our main office is in osaka.

how thick is the board?

by special arrangement we were allowed to enter the building.

i was surprised by the news that mary had won the first prize.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice si pensa che quella vecchia casa sia stregata. in inglese?
1 seconds ago
come si dice lui ha dato il via libera. in inglese?
1 seconds ago
How to say "the chances are that he will succeed." in Japanese
1 seconds ago
你怎麼用意大利人說“來一下!”?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Всегда пристёгивайтесь ремнями безопасности." на французский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie