How to say those two are so quiet it's unsettling. could this be the quiet before the storm? in Japanese

1)二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。error newjap[二人の沈黙はなんんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。] did not equal oldjap[二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。] Splitting はなんなんだ... split to は and なんなんだ saving [は] to rollovers[0][3] Splitting なんなんだ... split to な and んんだ saving [な] to rollovers[0][4] Splitting んんだ... split to んんだ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting これが... split to これ and が saving [これ] to rollovers[0][8] Splitting ってやつか... split to ってやつ and か    
futari no chinmoku hanannanda 。 korega arashi no mae no shizukesa tteyatsuka 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
jane has a japanese friend who speaks english well.

i went fishing last monday.

i'll come back for my suitcase this afternoon.

a dish that i made

love is like the measles; we all have to go through it.

money burns a hole in linda's pocket.

it would be better for both of us not to see each other anymore.

style of japanese folk song associated with niigata prefecture

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Französisch sagen: dieses feuchte streichholz wird nicht angehen.?
0 seconds ago
How to say "he is sure of succeeding in his undertaking." in French
0 seconds ago
How to say "this building was destroyed during world war ii and rebuilt after the war." in Russian
0 seconds ago
¿Cómo se dice hay algunas canciones de escocia. en japonés?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Твой ребёнок может ходить." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie