How to say his fame was at its zenith at that time. in Japanese

1)当時当時(touji) (n-adv,n-t) at that time/in those daysの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh絶頂絶頂(zecchou) (n,adj-no) summit/peak/climaxに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.あったあった(atta) (v) had。(。) Japanese period "."    
touji no kareha zecchou niatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
growl

the building on the hill is our school.

they were waiting for the go-ahead.

he gave a loud cry with pain.

i'll go by bus

the final plan differs greatly from the original one.

there wasn't much in what he said.

as a boy i used to lie on my back and look at white clouds.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: ich ziehe flugreisen vor.?
0 seconds ago
İngilizce eğer bir tıp diploman varsa, onu getir. nasil derim.
0 seconds ago
come si dice john non può vivere a londra ora. in inglese?
0 seconds ago
¿Cómo se dice no hay nada que se compare a su determinación. en esperanto?
0 seconds ago
come si dice tu vieni qui spesso? in inglese?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie