How to say you speak pretty highly of him but you're directly involved. i think my less charitable view might be more accurate since i can look at things objectively. in Japanese

1)当事者当事者(toujisha) (n) person concerned/interested party/related partyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,結構結構(kekkou) (adj-na,n-adv,n) splendid/nice/wonderful/delicious/sweet/sufficient/fine/no thank you/well enough/ok/tolerable/reasonably/fairly/tolerably/ construction/architecture評価評価(hyouka) (n) valuation/estimation/assessment/evaluation/to value/to assess/to estimate value/to appreciate/to value highly/to acknowledge the valueし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionているけどno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma傍目傍目(hatame) (n) looking on from the side/looking on by an outsider八(hachi) (num) eight目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishとはいえとはいえ(tohaie) (conj) though/although/be that as it may/nonetheless、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question厳(gen) (adj-t,adv-to) strict/sternし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.見方見方(mikata) (n) viewpoint/point of view/way of understanding/way of appreciating/how to look at somethingが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあたっているかもno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on。(。) Japanese period "."    
toujisha no kun ha kare wo kekkou hyouka shiteirukedo 、 hatame hachi me tohaie 、 watashi no kibishi i mikata gaatatteirukamone 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i'm above telling lies.

this guidebook is handy to take on a trip abroad.

cities are designated on this map as red dots.

very tedious

the light bulb has burned out.

she is looked on as the leading authority on the subject.

she is traveling around the world.

because of the water shortage, i couldn't take a bath.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice estás conduciendo despacio. en palabra hebrea?
0 seconds ago
How to say "she has green eyes." in Chinese (Mandarin)
0 seconds ago
come si dice lo so che una volta voi vivevate a boston. in inglese?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Ваша скудная память это следствие плохих слуховых привычек." на английский
1 seconds ago
comment dire allemand en le fer est employé dans la construction navale.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie