How to say doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. in Japanese

1)医者医者(isha) (n) doctor/physicianや(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?病院病院(byouin) (n,adj-no) hospitalは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma再び再び(futatabi) (adv) again/once more/a second time健康健康(kenkou) (adj-na,n) health/sound/wholesome体(karada) (n,adj-no) body/torso/trunk/build/physique/constituion/health/corpse/dead bodyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.なれるなれる(nareru) (v1,vi) to grow accustomed/to get too familiar with/to get used/to become domesticated/to become tame人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question手助け手助け(tedasuke) (n,vs) a helpを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,すべきすべき(subeki) (exp) should do/ought to doですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
isha ya byouin ha 、 futatabi kenkou karada ninareru hitobito no tedasuke wosubekidesu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
his departure means that there will be peace in the house.

i think it necessary for him to go there.

it is bold of you to dispute to her proposal.

his description approximated to the truth.

i would be very grateful if you would help me.

it is their husbands' faults if wives do fall.

he turned pale when he heard that news.

society is composed of individuals.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "Multon el la intencitaj aĵoj ni ne sukcesis realigi." rusa
0 seconds ago
come si dice noi siamo andati volando da new york a st. louis passando per chicago. in inglese?
1 seconds ago
?צרפתי "הוא הראשון באנגלית בכיתתו."איך אומר
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Тебе следует быть осторожнее." на английский
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: was sie am waldrand sehen, ist kein zelt, sondern ein heuhaufen.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie