How to say how beautiful and free the cranes were! sadako sighed and closed her eyes. in Japanese

1)鶴(tsuru) (n) craneたちたち(tachi) (n) mansion/small castle/nobleman/noblewomanは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh何と何と(nanto) (adv) what/how/whatever美(bi) (n,n-suf) beautyし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionく(ku) (num) nine自由自由(jiyuu) (exp,adj-na,n) freedom/liberty/as it pleases youな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionんでしょうno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb子(ko) (n,n-suf) child/young/young woman/young geisha/offshoot/interest/new shares/player who is not a dealer/ bird egg/ -erは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighためため(tame) (n) the same/peer息(iki) (n) breath/breathing/tone/moodを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,ついてついて(tsuite) (exp) about/concerning/as to/regarding、(、) Japanese comma目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,閉じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
tsuru tachiha nanto utsukushi ku jiyuu nandeshou 。 tei ko hatame iki wotsuite 、 me wo toji ta 。
0
0
Translation by bunbuku
2)鶴(tsuru) (n) craneたちたち(tachi) (n) mansion/small castle/nobleman/noblewomanは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh何と何と(nanto) (adv) what/how/whatever美(bi) (n,n-suf) beautyし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionく(ku) (num) nine自由自由(jiyuu) (exp,adj-na,n) freedom/liberty/as it pleases youな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionんでしょうno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb子(ko) (n,n-suf) child/young/young woman/young geisha/offshoot/interest/new shares/player who is not a dealer/ bird egg/ -erは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighためため(tame) (n) the same/peer息(iki) (n) breath/breathing/tone/moodを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,ついてついて(tsuite) (exp) about/concerning/as to/regarding、(、) Japanese comma目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,閉じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative    
tsuru tachiha nanto utsukushi ku jiyuu nandeshou tei ko hatame iki wotsuite 、 me wo toji ta
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
somebody pushed me in.

we need to reorganize it in order to strengthen our business activities.

with a little more patience, you could have succeeded.

he may have said so.

i cannot help smiling at babies.

the amount of sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.

any person whatever can tell the way to the temple.

i'm allergic to fish.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice ¿qué quieres comer este fin de semana? en esperanto?
0 seconds ago
How to say "i was always different." in Portuguese
0 seconds ago
?אנגלית "הגעתי ליעד שלי."איך אומר
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Он сообщил мне о потере своих часов." на английский
1 seconds ago
Как бы вы перевели "У тебя есть вши?" на немецкий
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie