How to say we had to sell the building because for years we operated it in the red. in Japanese

1)長年長年(naganen) (n-adv,n-t) long time/many yearsの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question間(kan) (n-adv,n) space/gap/interval/distance/time/pause/break/span/stretch/period/relationship/members/ due to/because of赤字赤字(akaji) (n,adj-no) deficit/the red/red text/red letters/corrections written in red(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question建物建物(tatemono) (n) buildingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,経営経営(keiei) (n,vs) management/administrationし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionたのたの(tano) (exp) indicates emotion, admiration, emphasis, etc.で(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.売らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come onばならなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
naganen no kan akaji desono tatemono wo keieishi tanode ura nebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it is very pleasant to sail these waters.

we can make peaceful use of atomic energy.

for my summer homework, i'll try to create something big with milk cartons.

people seemed to be anxious about the future.

he kept silent all the time during the interrogation.

thanks to your help, i have succeeded.

wrangling

although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Französisch sagen: erzähl mir was ist mit ihm passiert.?
1 seconds ago
come si dice lui non pensa mai a lui. in inglese?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Как долго наш поезд будет стоять на этой станции?" на английский
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Я тебя не узнаю." на английский
1 seconds ago
¿Cómo se dice los árboles están plantados cada tres metros. en Inglés?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie