How to say they came up with a plan after a long discussion. in Japanese

1)長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthy結論結論(ketsuron) (n,vs,adj-no) conclusionの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionすえすえ(sue) (n) tip/top/end/close/youngest child/descendants/offspring/posterity/future/finally/trivialities彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh1(1) (num,pref) one/best in/the most inつのつの(tsuno) (n) horn計画計画(keikaku) (n,vs) plan/project/schedule/scheme/program/programmeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,出し出し(dashi) (n) dashi/pretext/excuse/pretense/dupe/front manた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
nagai ketsuron nosue karera ha 1 tsuno keikaku wo dashi ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthy議論議論(giron) (n,vs) argument/discussion/dispute/controversyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question末(matsu) (n) top end/tip、(、) Japanese comma彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh一つ一つ(hitotsu) (num) one/for one thing/only/even/justの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question計画計画(keikaku) (n,vs) plan/project/schedule/scheme/program/programmeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,出し出し(dashi) (n) dashi/pretext/excuse/pretense/dupe/front manた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
nagai giron no matsu 、 karera ha hitotsu no keikaku wo dashi ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you are not entitled to attend the meeting.

i can bear this broken heart no longer.

this is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.

we alternated in cleaning the room.

i can comfort her.

please fix my toy.

excuse me, but aren't you dr. white?

may i take a picture of you?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "tom stopped reading." in Russian
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!" на английский
0 seconds ago
come si dice odio tom. in portoghese?
0 seconds ago
How to say "i represent an american firm." in Russian
0 seconds ago
How to say "i'm in seventh heaven." in Russian
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie