How to say the sun gives light by day, and the moon by night. in Japanese

1)昼間昼間(hiruma) (n-adv,n-t) daytime/during the day/time from sunrise until sunset/diurnal periodは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh太陽太陽(taiyou) (n) sun/solarが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and夜(yoru) (n-adv,n-t) evening/nightは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh月(gatsu) (n-suf) month/used after number or question wordが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andひかりひかり(hikari) (n) skips-most-stations toukai-line shinkansenを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,与え与え(atae) (n) gift/godsendてくれるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hiruma ha taiyou ga yoru ha gatsu gahikariwo atae tekureru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)昼間昼間(hiruma) (n-adv,n-t) daytime/during the day/time from sunrise until sunset/diurnal periodは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh太陽太陽(taiyou) (n) sun/solarが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese commaそしてそして(soshite) (conj) and/and then/thus/and now夜(yoru) (n-adv,n-t) evening/nightは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh月(gatsu) (n-suf) month/used after number or question wordが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and光(hikari) (n) lightを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,与え与え(atae) (n) gift/godsendてくれるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hiruma ha taiyou ga 、 soshite yoru ha gatsu ga hikari wo atae tekureru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
adviser

i'm proud of you.

i have no intention of asking him.

he was kind enough to tell me the truth.

she came into the room with her hat on.

she guided her business to success.

when tom woke up, mary was on her bike heading over to his house.

i looked at my bank account book, and happily discovered that i had an extra $50!

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "this is my page on facebook." in Dutch
0 seconds ago
How to say "even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for." in Japanese
5 seconds ago
?רוסי "אין גופה."איך אומר
8 seconds ago
How to say "they never found out the truth." in French
9 seconds ago
How to say "come on, hang in there!" in Japanese
10 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie