How to say in the chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. in Japanese

1)中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。error newjap[中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹できた網にある穴でした。] did not equal oldjap[中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。] Splitting 選手達... split to 選手達 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 手... split to 手 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 使って... split to 使って and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting いませんでした... split to い and ませんでした saving [い] to rollovers[0][21] Splitting でできた... split to で and きた saving [で] to rollovers[0][28] Splitting にある... split to に and ある saving [に] to rollovers[0][31] Splitting でした... split to で and した saving [で] to rollovers[0][34]    
chuugoku no futtoboru no shiai deha 、 senshutachi ha ashi to doutai wo tsukai 、 te ha tsukatte imasendeshita 。 soshite goru ha kinu dedekita ami niaru ana deshita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでしたそしてゴールは絹でできた網にある穴でしたerror newjap[中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでしたそしてゴールは絹できた網にある穴でした] did not equal oldjap[中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでしたそしてゴールは絹でできた網にある穴でした] Splitting 選手達... split to 選手達 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 手... split to 手 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 使って... split to 使って and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting いませんでしたそして... split to い and ませんでしたそして saving [い] to rollovers[0][21] Splitting ませんでしたそして... split to ませんでしたそして and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting でできた... split to で and きた saving [で] to rollovers[0][27] Splitting にある... split to に and ある saving [に] to rollovers[0][30] Splitting でした... split to で and した saving [で] to rollovers[0][33]    
chuugoku no futtoboru no shiai deha 、 senshutachi ha ashi to doutai wo tsukai 、 te ha tsukatte imasendeshitasoshite goru ha kinu dedekita ami niaru ana deshita
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the stock market is very active.

finally, my sister got engaged.

you can't call dogs off from a fight.

he has drawn his last breath.

"hold your tongues, every one of you!" said he.

the old man died of cancer.

you are not to leave your room.

can you explain the exact meaning of this word?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire italien en la langue construit le monde.?
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉiun fojon kiam vi eksentos dormemon aŭ timon, trinku unu guton." germanaj
0 seconds ago
How to say "i never heard any details about tom's trip." in Esperanto
1 seconds ago
hoe zeg je 'er was een week voorbijgegaan sinds de kennismaking.' in Frans?
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: ich muss es reparieren.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie