How to say the short term contract employees were dismissed without notice. in Japanese

1)短期短期(tanki) (n,adj-no) short term契約社員契約社員(keiyakushain) (n) contract employee達(tachi) (suf) pluralizing suffixは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh予告予告(yokoku) (n,vs) advance notice/previous note/preliminary announcementなしになしに(nashini) (adv) without解雇解雇(kaiko) (n,vs) discharge/dismissalされたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
tanki keiyakushain tachi ha yokoku nashini kaiko sareta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
this book will do more harm than good.

the best

the moon and stars were shining above us.

frankly speaking, your way of thinking is out of date.

just follow your heart.

it is written in simple english.

do keep practicing!

i'm just looking around.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "come with me, will you?" in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "la planedoj laŭiras elipsajn orbitojn." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉu vi kredas min freneza?" francaj
0 seconds ago
How to say "she's a quiet person." in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "mi ŝatus demandi." francaj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie