How to say don't risk putting everything in one boat. in Japanese

1)一隻一隻(isseki) (n) one boat/one shipの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question船(fune) (n) ship/boat/watercraft/vessel/steamship/tank/tub/vat/trough/counter for boat-shaped containersに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.全部全部(zenbu) (n-adv,n-t,adj-no) all/entire/whole/altogetherを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,積む積む(tsumu) (v5m) to pile up/to stack/to load/to pack冒険冒険(bouken) (n,vs) risk/venture/adventureを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition。(。) Japanese period "."    
isseki no fune ni zenbu wo tsumu bouken wosuruna 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the gate was too narrow for the truck.

i'll bet you that you're wrong about that.

little did i think there would be a typhoon.

the astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.

she led the old man into the room.

your answer is wrong.

the poem was composed by an anonymous author.

joint

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Französisch sagen: wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.?
0 seconds ago
How to say "all the villagers know him." in Italian
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Она никогда не говорила мне, что у неё есть кошка." на английский
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: man muss das eisen schmieden, solange es glüht.?
0 seconds ago
İngilizce bazı insanlar köpeklerine köpek yiyeceği yedirmede sorun yaşıyorlar. nasil derim.
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie