How to say at one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. in Japanese

1)一昔前一昔前(hitomukashimae) (n) long ago/previous/of a former ageだっただった(datta) wasら(ra) (suf) pluralizing suffix/and others/et alios/and the like/and followers/or so/nominalizing suffix、(、) Japanese comma駅(eki) (n) stationや(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?、(、) Japanese commaレストランレストラン(resutoran) (n) restaurantや(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?、(、) Japanese comma病院病院(byouin) (n,adj-no) hospitalの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question待合室待合室(machiaishitsu) (n) waiting roomで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.タバコタバコ(tabako) (n) tobacco/cigarettesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.火(hi) (n) tuesday/fireを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,つけるつける(tsukeru) (v1,vt) to install/to appoint/to assignの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,ためらうためらう(tamerau) (v5u,vi) to hesitate人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.な(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.っただろうno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hitomukashimae dattara 、 eki ya 、 resutoran ya 、 byouin no machiaishitsu de tabako ni hi wotsukerunowotamerau nin hainakattadarou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the small company was taken over by a large organization.

"i'm afraid of having eye surgery." "it's no time to be saying that kind of thing. at this rate, you might lose your vision completely."

many doctors are using some form of absorbable sutures.

in any case you had better obey your parents.

he is free to spend his money.

we depend upon the river for the supply of water to drink.

he's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.

the hunting dogs followed the scent of the fox.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire Chinois (mandarin) en le seau était plein d'eau.?
0 seconds ago
Como você diz uma águia está voando no céu. em espanhol?
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: tom ist ein profi-catcher.?
0 seconds ago
come si dice basta sapere cosa si vuole. in esperanto?
1 seconds ago
Kiel oni diras "mi volegas tason da kafo." anglaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie