How to say too many irons in the fire result in bad workmanship. in Japanese

1)一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。error newjap[一度にたくさんものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。] did not equal oldjap[一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。] Splitting にたくさんのもの... split to にたくさんも and の Splitting がかえって... split to が and かえって saving [が] to rollovers[0][10] Splitting 悪く... split to 悪く and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
ichido nitakusannomonowo morikomu to 、 deki hae gakaette waruku naru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
if you are to get ahead in life, you must work harder.

she often calls him names.

i wish i were taller.

has he written the letter yet?

my wife's constant nagging is getting me down.

most big japanese companies depend on exports.

i felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.

his name is not on the list.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Englisch sagen: tom lugte aus dem fenster, um zu sehen, ob er sich sicher davonmachen könne.?
0 seconds ago
How to say "i figured out a way to make more money." in French
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: tom schlief gerade.?
0 seconds ago
comment dire allemand en est-ce que vous avez des enfants ??
1 seconds ago
How to say "she stayed at home all day." in Esperanto
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie