How to say a mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. in Japanese

1)他人他人(tanin) (ok) another person/other people/othersの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question研究研究(kenkyuu) (n,vs) study/research/investigationを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,繰り返す繰り返す(kurikaesu) (v5s,vt,vi) to repeat/to do something over againだけだけ(dake) (n,suf) just/only/peak/mountainではでは(deha) (conj,int) then/well/so/well then本当本当(hontou) (ik) truth/reality/actuality/fact/proper/right/correct/official/genuine/authentic/natural/veritableの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question科学的科学的(kagakuteki) (adj-na) scientific研究研究(kenkyuu) (n,vs) study/research/investigationとはとは(toha) (prt) indicates word or phrase being defined言(gen) (n) word/remark/statementえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
tanin no kenkyuu wo kurikaesu dakedeha hontou no kagakuteki kenkyuu toha ie nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he was wrong in thinking that she'd come to see him.

this ground belongs to the school.

boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to cfit.

every fifth person has a car in this country.

my poor english cost me my job.

mother is preparing supper.

that building is the tallest in japan.

he had a narrow escape at that fire.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Она ужасно готовит." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Передавай привет родителям." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Почему у вас сегодня такой печальный вид? " на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Тёплая погода благоприятствовала нашему пикнику." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Подождите, пока председатель даст вам слово." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie