How to say the noise outside his window prevented him from sleeping. in Japanese

1)窓(mado) (n) windowの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question外(soto) (n-suf) outside of/not covered byの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question騒音騒音(souon) (n) noiseの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionためにために(tameni) for sake of/on behalf of/as a result of、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh眠るno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
mado no soto no souon notameni 、 kareha nemuru kotogadekinakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
prices have been rising steadily.

those two boys have about the same ability in english.

i've lost my pencil.

feeling tired after his walk in the country, he took a nap.

the referee blew his whistle to end the match.

i am not going to take this lying down.

you must get the job done before the deadline.

she can't build sentences yet.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espéranto en elle affiche toujours un sourire joyeux.?
0 seconds ago
How to say "i slept in front of the tv." in Russian
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Руки вверх!" на немецкий
1 seconds ago
comment dire espagnol en ne parle pas la bouche pleine.?
1 seconds ago
wie kann man in Portugiesisch sagen: die wahrheit über die katze erfährt man von den mäusen.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie