How to say it is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast. in Japanese

1)全て全て(subete) (adj-no,n-adv,n) all/the whole/entirely/in general/wholly/overallの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question放送放送(housou) (n,vs,adj-no) broadcast/broadcastingの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question内容内容(naiyou) (n) subject/contents/matter/substance/detail/importも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again方法方法(houhou) (n) method/process/manner/way/means/techniqueも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again、(、) Japanese comma実際に実際に(jissaini) (adv) virtually/practically/in practice/in practise/currently/presently決定決定(kettei) (n,vs) decision/determinationするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh聴取者聴取者(choushusha) (n) radio listenerであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."    
subete no housou no naiyou mo houhou mo 、 jissaini kettei surunoha choushusha dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
there is no excuse for such behavior.

he is not a man to tell a lie.

tom is heavier than jack by ten pounds.

i will be back soon.

compared with his brother, he is a poor athlete.

do not interrupt when another is speaking.

whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. that's what i think.

and the little black rabbit never looked sad again.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "have you ever played golf?" in Spanish
3 seconds ago
How to say "unfortunately, i don't have time today." in Japanese
4 seconds ago
?אנגלית "המזחלת האיצה בדרכה במורד מדרון הקרח."איך אומר
5 seconds ago
How to say "congratulations on the birth of your baby" in Japanese
5 seconds ago
Как бы вы перевели "Никогда об этом не думал." на английский
6 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie