How to say the ship is at the mercy of the waves. in Japanese

1)船は波のなすがままになっている。error newjap[船は波のなすがままにっている。] did not equal oldjap[船は波のなすがままになっている。] Splitting のなすがままになっている... split to の and なすがままになっている saving [の] to rollovers[0][3] Splitting なすがままになっている... split to な and すがままにっている saving [な] to rollovers[0][4] Splitting すがままにっている... split to すがままにっている and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
fune ha nami nonasugamamaninatteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
in the light of what you told us, i think we should revise our plan.

indoor bath using water from a hot-spring

would you lend me your knife?

the fox

no that's it

as i was eating lunch, kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.

it's very stuffy in here.

he did his best to rescue her.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。の英語
0 seconds ago
How to say "he's the only man who could live with her for so long." in Spanish
0 seconds ago
Como você diz quem lembra dele? em esperanto?
0 seconds ago
How to say "where is the hospital shop?" in Japanese
0 seconds ago
子供は外で遊ぶのが好きだ。の英語
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie