How to say she had to part with her family when the war began. in Japanese

1)戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。error newjap[戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければらかった。] did not equal oldjap[戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。] Splitting 始ま... split to 始ま and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ったとき... split to ったとき and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting なければならなかった... split to な and ければらかった saving [な] to rollovers[0][12] Splitting ければらかった... split to ければらかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
sensou ga hajima ttatoki 、 kanojo ha kazoku to wakare nakerebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
sandra eats any japanese food except natto.

jim's uncle is due to retire next year.

he told me about the change in the plan.

gradually becoming poor

according to the report, he is alive.

put on me to the office.

the engineer climbed the telephone pole.

i don't want to speak about her.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice il modulo del questionario fu distribuito correttamente. in inglese?
0 seconds ago
How to say "dig a deep hole." in Turkish
0 seconds ago
你怎麼用法国人說“警察调查事故的原因。”?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "На его лице появилось выражение удовлетворенности." на японский
1 seconds ago
How to say "have you ever been to kyoto?" in Chinese (Mandarin)
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie