How to say the teacher wrote english sentences on the blackboard. in Japanese

1)先生先生(sensei) (ok) teacher/master/doctor/ with names of teachers, etc. as an honorific/ previous existenceは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh黒板黒板(kokuban) (n) blackboardに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.英語英語(eigo) (n,adj-no) englishの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question文(bun) (n) figure/designを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,書(kaki) (n,n-suf) document/book/penmanship/handwriting/calligraphyい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.た(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
sensei ha kokuban ni eigo no bun wo kai ta 。
0
0
Translation by bunbuku
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location教師教師(kyoushi) (n,adj-no) teacherは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh黒板黒板(kokuban) (n) blackboardに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.英文英文(eibun) (n) sentence in english/article in english/english text/english literatureを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,書(kaki) (n,n-suf) document/book/penmanship/handwriting/calligraphyい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.た(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
sono kyoushi ha kokuban ni eibun wo kai ta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
would you put this in the safety-deposit box?

you ought to have come here earlier.

god put a shining in the sky for the daytime

glad to see you again.

don't use "discover" when you mean "invent".

excellent! it's just like you to come through like that.

you must conform to the rules.

i'll miss you very much if you go.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "what do you really think?" in Russian
0 seconds ago
How to say "i do not like any of these hats." in Spanish
0 seconds ago
How to say "do you read something besides the bible?" in Russian
0 seconds ago
¿Cómo se dice ¡vamos que nos vamos! en Inglés?
0 seconds ago
How to say "they are my brothers." in Russian
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie