How to say the priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise. in Japanese

1)聖職者聖職者(seishokusha) (n) clergyman/churchman/clergyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh人生人生(jinsei) (n) lifeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question落伍落伍(rakugo) (n,vs) dropping out of/straggling/falling out of the ranks者(mono) (n,suf) someone of that nature/someone doing that workの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.に(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.味方味方(mikata) (n,vs,adj-no) friend/ally/supporterしてして(shite) (prt) by/as/indicates patient of a causative expression/acts as a connective/adds emphasis/and then、(、) Japanese comma勝利者勝利者(shourisha) (n) winner/victor/conquerorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,説得説得(settoku) (n,vs) persuasionし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion、(、) Japanese comma歩み歩み(ayumi) (n) walking/progress/advance寄らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbせるせる(seru) (v5r,vt) to compete/to bid/to sell at auctionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,生業生業(nariwai) (n) occupation/livelihood/callingとしているようにおもえるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
seishokusha ha jinsei no rakugo mono no hou ni mikata shite 、 shourisha wo settoku shi 、 ayumi yora serukotowo nariwai toshiteiruyouniomoeru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the wind still blows strongly.

work while you work, play while you play.

have you heard about the accident?

art breaks the monotony of our life.

he said to me, "you look sad what is the matter with you?"

give that to him.

not a day goes by without our hearing of an environmental problem.

which are you better at, boogie-boarding or surfing?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。の英語
0 seconds ago
How to say "open source is the engine that drives technological innovation." in Turkish
0 seconds ago
comment dire néerlandais en où loges-tu ??
1 seconds ago
How to say "people were lined up around the block waiting for the theater to open." in Esperanto
1 seconds ago
comment dire russe en reste !?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie