How to say it is quite common now to meet with young people who do not know the bible. in Japanese

1)聖書聖書(seisho) (n,adj-no) bible/scripturesを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,知らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix若者若者(wakamono) (n,adj-no) young man/youth/ladに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.出会う出会う(deau) (v5u,vi) to meet/to come across/to run across/to encounter/to happen upon/to meet/to emerge and engageことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma今(ima) (n-adv,n) now/the present time/just now/soon/immediately/moreで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.はごくはごく(hagoku) (n,vs) jail-breaking/gaol-breaking普通普通(futsuu) (adj-no) general/ordinary/usual/normally/generally/usually/train that stops at every stationの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
seisho wo shira nai wakamono ni deau kotoha 、 ima dehagoku futsuu nokotoda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by shanghainese
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
while she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.

though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.

the announcement exaggerated the number of casualties.

the principal of our school is an american.

years since produced

the singer fought his way through the crowd of fans.

his jokes are always flat.

the actor really played cowboy roles better than any other actor.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Думаешь, ему понравится?" на французский
0 seconds ago
How to say "are you listening to me?" in Japanese
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Кролики любят морковку." на английский
0 seconds ago
wie kann man in Holländisch sagen: es ist nicht das, was ich sagen wollte.?
0 seconds ago
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie