How to say a few years ago it would have been inconceivable for japan to send troops overseas. in Japanese

1)数年前数年前(suunenmae) (adv,adj-no) a few years ago/some years backだっただった(datta) wasら(ra) (suf) pluralizing suffix/and others/et alios/and the like/and followers/or so/nominalizing suffix、(、) Japanese comma日本日本(nippon) (n) japanが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and海外海外(kaigai) (n,adj-no) foreign/abroad/overseasへ(he) (prt) indicates direction or goal軍隊軍隊(guntai) (n) army/troopsを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,派遣派遣(haken) (n,vs) dispatch/despatch/deploymentするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceもよらないことだっただろうno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
suunenmae dattara 、 nippon ga kaigai he guntai wo haken surukotoha omoi moyoranaikotodattadarou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i want to play cards.

he was forced to resign as prime minister.

he's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.

the old church by the lake is very beautiful.

you should keep on until you succeed.

tom drove mary's car to boston.

his face turned red with anger.

what's your native language?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
What does 移 mean?
0 seconds ago
How to say "religion was very important in the middle ages." in Italian
0 seconds ago
comment dire espagnol en puis-je dormir ici ??
0 seconds ago
私たちの先生は、宿題をたくさん出します。のドイツ語
0 seconds ago
jak można powiedzieć co za szczęśliwy przypadek dla mnie, spotkać cię tutaj! w niemiecki?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie