How to say several years ago, in the course of being interviewed for a job, i was introduced to a competitor for the position. in Japanese

1)数年前数年前(suunenmae) (adv,adj-no) a few years ago/some years back、(、) Japanese commaあるある(aru) (adj-pn) a certain .../some ...仕事仕事(shigoto) (n,vs,adj-no) work/job/business/occupation/employment/vocation/task/workを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,得る得る(eru) (suf) to be able to .../can .../to get/to acquire/to obtain/to procure/to earn/to win/to gain/to secure/to attainためにために(tameni) for sake of/on behalf of/as a result of面接面接(mensetsu) (n,vs) interviewを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,受け受け(uke) (n,n-suf) popularity/favour/favor/reception/defense/defence/reputation/agreement/receiver of technique/ submissive partner of a homosexual relationshipているときno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/me(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question職(shoku) (n) agencyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,求め求め(motome) (n) request/appeal/claim/demand/purchaseる(ru) (n) exile競争者競争者(kyousousha) (n) competitor/rivalに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.紹介紹介(shoukai) (n,vs,adj-no) introduction/referralされたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
suunenmae 、 aru shigoto wo eru tameni mensetsu wo uke teirutokini 、 watashi hasono shoku wo motome ru kyousousha ni shoukai sareta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
"who teaches you english?" "miss yamada does."

as soon as i hung up, the phone started ringing again.

he saw to it that both boys were well provided for.

the policeman lifted the box carefully.

the girl exercised on the parallel bars.

i have no objection to paying a special fee if it is necessary.

he turned a deaf ear to my advice.

let's take a rest for a while.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "do you speak my language?" in German
0 seconds ago
その町は栄えているようだった。の英語
1 seconds ago
come si dice non posso crescere nostro figlio da sola. in inglese?
1 seconds ago
How to say "the trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time." in Japanese
1 seconds ago
How to say "tom divorced mary after the children graduated from college." in Turkish
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie