How to say the water ran over the banks. in Japanese

1)水(mizu) (n) wednesday/shaved ice/waterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh堤防堤防(teibou) (n,vs) bank/weir/embankment/leveeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
mizu ha teibou wo koe ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i don't think television will take the place of books.

i don't know how old that bridge is.

i am determined to make a living as a playwright at all costs.

i said stay back.

believed to

if you could assist me, it would be a great help.

this castle was built in 1610.

get dressed and come downstairs.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: bereits seit geraumer zeit fuhren die schiffe unserer expedition durch den nebel des eisreichen
1 seconds ago
彼はおじに育てられた。のポルトガル語
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: ist mit dem hubschrauber etwas nicht in ordnung??
2 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: wann rufen sie an??
3 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: sie kann gar kein englisch.?
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie