How to say it will not be long before man can travel to the moon. in Japanese

1)人類人類(jinrui) (n) mankind/humanityが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and月(gatsu) (n-suf) month/used after number or question word旅行旅行(ryokou) (n,vs,adj-no) travel/tripで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きるのもno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma遠い遠い(tooi) (adj-i) far/distant先(saki) (n,adj-no,n-suf,pref) previous/prior/former/some time ago/preceding/point/tip/end/nozzle/head/front/ahead/the other side/the future/hereafter/destination/the other partyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/no(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.はあるまno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.。(。) Japanese period "."    
jinrui ga gatsu ryokou dekirunomo 、 tooi sakino koto dehaarumai 。
0
0
Translation by bunbuku
2)人間人間(ningen) (n) the worldが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and月(gatsu) (n-suf) month/used after number or question wordへ(he) (prt) indicates direction or goal旅行旅行(ryokou) (n,vs,adj-no) travel/tripで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きるようになるのもno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb遠い遠い(tooi) (adj-i) far/distantことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixだろうだろう(darou) isn't it。(。) Japanese period "."    
ningen ga gatsu he ryokou dekiruyouninarunomo tooi kotodehanaidarou 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i became a member of the club in 1980.

ta-dah! well then, haruta, it's ok to look now! it's everybody's yukata debut.

john caught a tiger and shot two lions.

i halved the money with my pal.

he is from some small town in nagano.

he reads detective stories on occasion.

he should have been more careful.

v-j day

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "she's eating fruit." in French
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Отец моего друга — известный романист." на английский
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: er ist mit einer oberschullehrerin verheiratet.?
1 seconds ago
你怎麼用英语說“我们没注意到她的悲伤。”?
1 seconds ago
你怎麼用英语說“琳達深夜回家。”?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie