How to say if you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. say what you mean directly. in Japanese

1)人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。error newjap[人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言を] did not equal oldjap[人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。] Splitting にするために... split to にする and ために saving [にする] to rollovers[0][4] Splitting のきいた... split to の and きいた saving [の] to rollovers[0][11] Splitting きいた... split to きいた and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
hitome wohiku kiji nisurutameni 、 yappari boutou ni panchi nokiita hitokoto woirenakya 。 kangae teirukotowo 、 dairekuto ni tsutae tekudasai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i went to the theater to see a period drama.

he is less patient than his brother.

she went on with the work.

a few important facts emerged after the investigation.

further on

she caught sight of his face.

i'm fed up with always backing you up.

first of all, you must look it up in the dictionary.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "to love and to cherish, till death do us part." in Japanese
0 seconds ago
How to say "anything worth doing is worth doing well." in Turkish
0 seconds ago
comment dire allemand en il réfuta la rumeur.?
1 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: wann bist du gegangen??
1 seconds ago
hoe zeg je 'ik vraag mij af wanneer anna komt.' in Duits?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie