How to say man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. in Japanese

1)人間人間(ningen) (n) the worldは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh己(onore) (pn,adj-no) blockhead!/youの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question肉体肉体(nikutai) (n,adj-no) the body/the fleshなりなり(nari) (prt) or something/for instance .../... or .../as soon as/right after/while still/with previous state still in effect心(kokoro) (n) mind/heart/spirit/the meaning of a phraseの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question病気病気(byouki) (n,adj-no) illness/disease/sicknessの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question餌食餌食(ejiki) (n) prey/victimで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.ありあり(ari) (n) ant、(、) Japanese comma死んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative後で後で(atode) (adv) afterwardsは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh地(chi) (n,n-suf) earth/ground/land/soil/place/territory/bottom/earth虫(mushi) (n) insect/bug/cricket/moth/wormの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question餌食餌食(ejiki) (n) prey/victimとなるとなる(tonaru) (exp) to become/to amount to。(。) Japanese period "."    
ningen ha onore no nikutai nari kokoro no byouki no ejiki deari 、 shin da atode ha chi mushi no ejiki tonaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i'd like to drive across the usa in a convertible car.

it's been raining heavily since this morning, so i don't want to go anywhere.

it is impossible to know what will happen in the future.

there lived an old man in the old house.

there's no reason to panic. just handle it quickly.

they are conventional in their judgement.

this is the first time for me to read the bible.

i have fewer students in my class this year than last year.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。の英語
0 seconds ago
エリオットさんの姪は女子大学に通っている。のフランス語
0 seconds ago
How to say "i'm never at home on sundays." in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "vi ne povas vivi depende de ŝi." francaj
0 seconds ago
腕相撲しようか。のドイツ語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie