How to say according to the paper, there was an earthquake in peru. in Japanese

1)新聞新聞(shinbun) (n,adj-no) newspaperによればによれば(niyoreba) (exp) according toペルーペルー(peru) (ateji) peruで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.地震地震(jishin) (n) earthquakeが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあったそうだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
shinbun niyoreba peru de jishin gaattasouda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i can't bring myself to do such a thing.

i was surprised that he had failed.

as a boy i used to lie on my back and look at white clouds.

he works hard to earn his living.

they worked hard only to fail.

he's so cool that we all think he's charismatic.

the police were on the scene of the accident.

women generally live longer than men.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?אנגלית "הספר הזה פורסם לאחר מותו."איך אומר
0 seconds ago
How to say "he took something out from his pocket." in Hindi
0 seconds ago
¿Cómo se dice yo estoy contento cuando hablo quechua. en Inglés?
0 seconds ago
jak można powiedzieć byli zajęci. w angielski?
1 seconds ago
hoe zeg je 'wanneer was de laatste keer dat je een rivier overstak?' in Spaans?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie