How to say according to the newspapers, he will be here today. in Japanese

1)新聞新聞(shinbun) (n,adj-no) newspaperによればによれば(niyoreba) (exp) according to、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh今日今日(kyou) (n-t) today/this day当地当地(touchi) (n) this place/hereに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.来まno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbす(su) (vs-c) to do。(。) Japanese period "."    
shinbun niyoreba 、 kareha kyou touchi ni kima su 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the older we get, the weaker our memory becomes.

the space telescope will help us know the universe much better than before.

the government had to make up for the loss.

tom was holding a small box in his hands.

she has many faults, but i trust her none the less.

"situation report" "at present 4 in sight at most probably 7 holding small calibre arms"

will we arrive on time?

shall i have him call you?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Hogy mondod: "Tom Maryt alkalmazta a munka elvégzésére." angol?
0 seconds ago
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。のハンガリー語
0 seconds ago
Hogy mondod: "Minden reggel megyek bevásárolni." angol?
0 seconds ago
?אנגלית "תאונה כזאת סביר שתישנה."איך אומר
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я сыт по горло всей этой историей." на французский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie