How to say with the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. in Japanese

1)新進作家新進作家(shinshinsakka) (n) rising novelistの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question登場登場(toujou) (n,vs) entry/appearance/entrance/introduction(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question老(rou) (n) old age/age/old people/the old/the aged作家作家(sakka) (n) author/writer/novelist/artistは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh影(kage) (n) shadow/silhouette/reflection/image/presence/sign/lightの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question薄い薄い(usui) (adj-i) thin/pale/light/watery/dilute/sparse/weak/slim/small存在存在(sonzai) (n,vs,adj-no) existence/beingとなったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
shinshinsakka no toujou desono rou sakka ha kage no usui sonzai tonatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
takeo felt in his pocket for the ticket.

karam is a new teacher.

one of these fine days he will get his just deserts.

she is certain to come on time.

i didn't for a moment believe them.

i spoke to him in english, but i couldn't make myself understood.

experts put a high valuation on the painting.

the girl walked slowly.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
jak można powiedzieć dobrze jest być w domu. w węgierski?
0 seconds ago
wie kann man in Russisch sagen: der zweck heiligt die mittel.?
0 seconds ago
How to say "our suggestions met with his opposition." in Hebrew word
0 seconds ago
İngilizce zamanınız sınırlı. nasil derim.
0 seconds ago
How to say "he pretended to be sleeping." in Spanish
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie