How to say supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. in Japanese

1)食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。error newjap[食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければらかった。] did not equal oldjap[食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。] Splitting したので... split to したの and で Splitting 残さ... split to 残さ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting れた... split to れた and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting しなければならなかった... split to し and なければならなかった saving [し] to rollovers[0][18] Splitting なければならなかった... split to な and ければらかった saving [な] to rollovers[0][19] Splitting ければらかった... split to ければらかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
shokuryou no kyoukyuu ga fusoku shitanode 、 wareware ha nokosa reta shouryou wo haibun shinakerebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
that tower you see over there is the eiffel tower.

pride comes before a fall.

she had to withdraw her son from the club.

i prefer oranges to apples.

adam named her eve

she had only a small sum of money.

he did nothing wrong.

we sensed a melancholy note in his voice.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: nach dem blitz kam der donner.?
0 seconds ago
How to say "whatever i do, she says i can do better." in Japanese
0 seconds ago
come si dice spiega molto. in inglese?
0 seconds ago
come si dice siete mai stati a boston? in russo?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Мне не хватает моей семьи." на английский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie