How to say i was moved to tears in spite of myself. in Japanese

1)情(jou) (n) feelings/emotion/sentiment/compassion/sympathy/passion/affection/love/the way things really are/the actual situationに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.ほだされてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb思わず思わず(omowazu) (adv) unintentionally/reflexively/spontaneously/involuntarily/instinctively涙(namida) (ok) tear/tears/lachrymal secretion/sympathyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,流し流し(nagashi) (n) sink/cruisingた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
jou nihodasarete omowazu namida wo nagashi ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
a recession is bound to come next year.

tom is pleased with his new car.

next time i see you, please give me your answer.

ceo's of american corporations are paid several times their japanese counterparts.

his report was truthful.

we enjoyed every minute of the party.

why don't people hibernate?

air pollution is a serious problem in this country.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice quale sceglieranno? in inglese?
0 seconds ago
How to say "he needs discipline." in Spanish
0 seconds ago
Kiel oni diras "ili havis tendon kiel loĝejon." hungaraj
0 seconds ago
How to say "i know the name of this animal." in French
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Это уже серьёзно." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie