How to say the rain spoiled our picnic. in Japanese

1)雨(ame) (n) rainで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.ピクニックピクニック(pikunikku) (n) picnic(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighさんざん(adj-na,adv) thoroughly/completely/utterly/severely/harshly/terribly/miserably/wretchedly/badly/scattered/disconnected/dispersed/smashed into tiny piecesだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
ame de pikunikku hasanzandatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
little did they dream of losing the game.

i'm an alcoholic. i'm a drug addict. i'm homosexual. i'm a genius.

ah, i forgot my mobile phone.

people from madrid are weird.

lower back

i think that it's too big.

walk faster so as not to fall behind.

a businessman is working out some figures with a calculator.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz você não deveria ter roubado isso. em espanhol?
0 seconds ago
?אנגלית "שיחשוב כך זה די טבעי."איך אומר
1 seconds ago
你怎麼用德语說“今天我看见了一颗星。”?
1 seconds ago
Kiel oni diras "li plivastigis sian esplorkampon." Nederlanda
2 seconds ago
事を計るは人、事を成すは神。の英語
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie