How to say the picnic was put off on account of rain. in Japanese

1)雨(ame) (n) rainの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionためにために(tameni) for sake of/on behalf of/as a result ofピクニックピクニック(pikunikku) (n) picnicは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh延期延期(enki) (n,vs) postponement/adjournmentされたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
ame notameni pikunikku ha enki sareta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i'd like to make a call to tokyo, japan. the number is 3202-5625.

there will be hell to pay if i don't make this deadline.

it seemed strange that the door was open when i got home.

the story ends with his death.

i am a famous actor.

i didn't just make the plan, i carried it out.

she would not admit him into her apartment.

is the plane on schedule?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "mi ne movis min." Hebrea vorto
0 seconds ago
How to say "tom knocked on mary's door." in Russian
0 seconds ago
How to say "i have never been to kushiro." in Turkish
0 seconds ago
Kiel oni diras "Mi ne povis haltigi Tomon." Nederlanda
1 seconds ago
How to say "he said, "i want to be a doctor"" in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie