How to say hoist your sail when the wind is fair. in Japanese

1)得手得手(ete) (adj-na,n) forte/strong pointに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.帆(ho) (n) sailを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,揚げ揚げ(age) (n,n-suf) fried bean curdる(ru) (n) exile。(。) Japanese period "."    
ete ni ho wo age ru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)追い風追い風(oikaze) (n) tailwind/fair or favorable windの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question時に時に(tokini) (exp) by the way/incidentally/sometimes/occasionally帆(ho) (n) sailを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,上げ上げ(age) (n,n-suf) rise in price/making a tuckよ(yo) (num) four。(。) Japanese period "."    
oikaze no tokini ho wo age yo 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)順風順風(junpuu) (n) favourable wind/favorable windの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question時に時に(tokini) (exp) by the way/incidentally/sometimes/occasionally帆(ho) (n) sailを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,上げ上げ(age) (n,n-suf) rise in price/making a tuckよ(yo) (num) four。(。) Japanese period "."    
junpuu no tokini ho wo age yo 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
don't do wicked things.

her way of thinking was rational.

he is not so much a teacher as a scholar.

she was at a loss what to do next.

he must be nearly forty.

let's go!

we started all at once.

to entice someone

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'ik kan u niet genoeg danken voor uw hulp.' in Esperanto?
0 seconds ago
How to say "tom accepted the nomination." in Spanish
0 seconds ago
Hogy mondod: "Kérem töltsön vizet ebbe a vödörbe." japán?
0 seconds ago
How to say "your argument is not any more convincing than that of my stubborn father." in Japanese
0 seconds ago
How to say "i had no choice." in Chinese (Mandarin)
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie