How to say so from then on, manufacturers had to pay real cash. in Japanese

1)従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。error newjap[従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければりませんでた。] did not equal oldjap[従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。] Splitting たちは... split to たち and は saving [たち] to rollovers[0][5] Splitting しなければなりませんでした... split to し and なければなりませんでた saving [し] to rollovers[0][12] Splitting なければなりませんでた... split to な and ければりませんでた saving [な] to rollovers[0][13] Splitting ければりませんでた... split to ければりませんでた and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
shitagatte sore irai 、 seizougyousha tachiha honmono no genkin wo shikyuu shinakerebanarimasendeshita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
how are you, tom?

she has finally reached the arctic.

he was bidding for popular support.

i heard the news that there had been a big earthquake in awaji.

judging from what everyone says, it's the truth.

it's no good saying 'isn't it?' to me ... have you double-booked again?

jack isn't there.

i like tennis very much.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
突然雨が降り始めた。のスペイン語
0 seconds ago
İngilizce o kızgındı, ama sabırla beni dinledi. nasil derim.
0 seconds ago
你怎麼用德语說“她是日本人。”?
0 seconds ago
jak można powiedzieć obaj jesteśmy dorośli. w angielski?
0 seconds ago
come si dice guarda sotto il letto. in esperanto?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie