How to say he works frantically to achieve his goal. in Japanese

1)目的目的(mokuteki) (n) purpose/goal/aim/objective/intentionに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.達す達す(tassu) (v5s) to reach/to get toる(ru) (n) exileためにために(tameni) for sake of/on behalf of/as a result of、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh必死必死(hisshi) (adj-na,adj-no) frantic/desperate/inevitable death/brinkmateに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb。(。) Japanese period "."    
mokuteki ni tassu rutameni 、 kareha hisshi ni hatarai teiru 。
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
this pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.

i quit my job and moved so i could start off with a clean slate.

it was due a week ago, namely on april second.

tom was often late for school.

i am in the habit of taking a shower in the morning.

i don't want to be involved in that matter.

jim has learned to like japan.

this dictionary contains not less than fifty thousand words.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Передвинь палец влево или вправо, чтобы увидеть другое животное." на польский
0 seconds ago
İngilizce siz hazır olduğunuzda biz hazırız. nasil derim.
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я ужасный танцор." на польский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я держу книгу." на польский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я никогда не был в Турции." на польский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie