How to say to tell the truth, this is how it happened. in Japanese

1)実(mi) (n) pit/stone/core/tongue/clitorisを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,言う言う(iu) (v5u) to say/to call/to go/to make a noiseとそれはこんno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition具合具合(guai) (n) condition/state/manner/healthにしてにして(nishite) (exp) only/just because/although/even/at/in起こno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...。(。) Japanese period "."    
mi wo iu tosorehakonna guai nishite oko ttanodesu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)実(mi) (n) pit/stone/core/tongue/clitorisを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,言う言う(iu) (v5u) to say/to call/to go/to make a noiseと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question、(、) Japanese commaこういうこういう(kouiu) (adj-pn) such/like this事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noだっただった(datta) wasのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...。(。) Japanese period "."    
mi wo iu to 、 kouiu koto dattanodesu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)実(mi) (n) pit/stone/core/tongue/clitorisを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,い(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.うとうと(uto) (n) sun and moon/time/the years/the months、(、) Japanese commaそれそれ(sore) (int)(n) there!/that(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighこんなぐあいno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.起こno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...。(。) Japanese period "."    
mi woiuto 、 sorehakonnaguaini oko ttanodesu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
4)実は実は(jitsuha) (exp,adv) as a matter of fact/by the way/to tell you the truth/to be honest/frankly言う言う(iu) (v5u) to say/to call/to go/to make a noiseと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question、(、) Japanese commaそれそれ(sore) (int)(n) there!/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighこんなこんな(konna) (adj-pn) such , or about ideas expressed by the speaker)/like this具合具合(guai) (n) condition/state/manner/healthにしてにして(nishite) (exp) only/just because/although/even/at/in起こno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...。(。) Japanese period "."    
jitsuha iu to 、 sorehakonna guai nishite oko ttanodesu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i told him to come the following day.

she cheered me up when i was feeling blue.

his behavior shocked us.

he heard the noise.

one must observe the rules.

he still has three servants.

tom left the room.

i am embarrassed.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
你怎麼用法国人說“佢有冇俾到佢個電話號碼你?”?
0 seconds ago
Como você diz eu fiquei no hotel, mas os demais foram fazer compras. em espanhol?
1 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: lasst ihr eure kinder kaffee trinken??
1 seconds ago
?פולני "איזה מזל רע יש לי!"איך אומר
1 seconds ago
How to say "tom was madly in love with mary." in Turkish
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie