How to say a beam of sunlight came through the clouds. in Japanese

1)雲間雲間(kumoma) (n) rift between cloudsからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since一条一条(ichijou) (n) one long straight object/streak/beam/ray/wisp/one item/one clause/one passage/one matter/the same logic/the same reasonの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question光(hikari) (n) lightが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and漏れ漏れ(more) (n,n-suf) leakage/omission/oversight/ i/meてきたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kumoma kara ichijou no hikari ga more tekita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he cares a lot about his reputation.

i ran as fast as possible, but i was not in time for the last train.

she looked her child in the face.

the office has been topsy-turvy since the merger upset everything.

i'm very busy today.

anyone can do it easily.

no matter what happens.

i made him carry the suitcase.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice È noiosa da guardare. in inglese?
0 seconds ago
Esperanto ne demek istiyorsun? nasil derim.
0 seconds ago
İngilizce kimse gelmiyor. nasil derim.
0 seconds ago
How to say "you may go swimming or fishing." in Polish
0 seconds ago
How to say "he dropped in at a bookstore." in Spanish
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie