How to say giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. in Japanese

1)慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。error newjap[慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったよう気分にさせた。] did not equal oldjap[慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。] Splitting そのような... split to そのよう and な saving [そのよう] to rollovers[0][3] Splitting することは... split to する and ことは saving [する] to rollovers[0][9] Splitting ことは... split to こと and は saving [こと] to rollovers[0][10] Splitting になったような... split to に and なったような saving [に] to rollovers[0][16] Splitting なったような... split to な and ったよう saving [な] to rollovers[0][17] Splitting ったよう... split to ったよう and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting にさせた... split to に and させた saving [に] to rollovers[0][21] Splitting させた... split to させた and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
jizenjigyou ni 、 sonoyouna tagaku no kifu wosurukotoha 、 karewo meishi ninattayouna kibun nisaseta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it is said that he is a millionaire.

there doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.

you had better not make a noise here.

subtract two from ten and you have eight.

this sofa can seat three people easily.

when do you expect him back?

we turned on the radio.

to tell the truth, things at home haven't been going too wellwe're thinking of getting a divorce

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Тигр — хищник." на немецкий
0 seconds ago
comment dire espéranto en je n'ai pas dit que je n'étais pas libre.?
0 seconds ago
¿Cómo se dice tengo un perro. en holandés?
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ich habe gerade eben einen fuchs über die straße rennen sehen.?
0 seconds ago
come si dice tu sei ancora in contatto con tom? in inglese?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie