How to say the accident was a strong argument for new safety measures. in Japanese

1)事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。error newjap[事故は新しい安全対策のため有力な根拠となった。] did not equal oldjap[事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。] Splitting のための... split to の and ため saving [の] to rollovers[0][5] Splitting となった... split to となった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
jiko ha atarashi i anzentaisaku notameno yuuryoku na konkyo tonatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
when i was asked by my wife where i was going tomorrow and with whom, i rushed it and ended up giving a confused answer.

he hates himself.

his trip will keep him away from the office for a week.

my sister is a kunoichi.

who do you think i ran into today?

if you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.

children should obey their parents.

steel production is estimated to reach 100 million tons this year.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Он может быть в следующем поезде." на английский
1 seconds ago
How to say "it's been three years since tom started working for mary." in Turkish
1 seconds ago
What does 卸 mean?
1 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en comment tu prononces "pronounce" ??
1 seconds ago
Play Audio [yapabilece]
6 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie