How to say when it comes to learning english words by heart, nobody can beat him. in Japanese

1)英語英語(eigo) (n,adj-no) englishの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question単語単語(tango) (n,adj-no) word/vocabulary/single-character wordを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,暗記暗記(anki) (n,vs) memorization/memorisation/learning by heartするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionになるとになると(ninaruto) (exp) when it becomes/when it comes to、(、) Japanese comma誰も誰も(daremo) (conj) everyone/anyone/no-one彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/that(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.はかなわno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
eigo no tango wo anki surukotoninaruto 、 daremo kare nihakanawanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)ことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusion英単語英単語(eitango) (n) english wordの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question暗記暗記(anki) (n,vs) memorization/memorisation/learning by heartにかけてはにかけては(nikaketeha) (exp) when it comes to/concerning、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.かなうかなう(kanau) (v5u) to come true/to be suited/to match/to rival/to bear者(mono) (n,suf) someone of that nature/someone doing that workはいはい(hai) (int) yes/ok/okay/giddy-up/giddapないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
koto eitango no anki nikaketeha 、 kare nikanau mono hainai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
troublemaker

his sharp eyes never missed a mistake.

if it were to rain, he would not go.

most people live in pursuit of happiness.

i felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.

turn off the television i can't concentrate

are you over your cold yet?

i can't take it any more.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
jak można powiedzieć to jest prawdą również w twoim przypadku. w hebrajskie słowo?
0 seconds ago
hoe zeg je 'gisteren heb ik je zoon ontmoet en hij heeft me beleefd gegroet.' in Spaans?
1 seconds ago
hoe zeg je 'ik vind het vivendi-dossier niet meer terug.' in Esperanto?
1 seconds ago
How to say "school begins at half past eight." in Esperanto
1 seconds ago
comment dire russe en je ne pense pas que ce soit là toute l'histoire.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie