How to say i don't like what he said. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼の彼の(kano) (adj-pn) that言ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and気(ki) (n) spirit/mind/heart/nature/disposition/motivation/intention/mood/feelings/atmosphere/essenceに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.くわくわ(kuwa) (n) mulberryないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
watashi ha kano itsutta kotoga kini kuwanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and言ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and気(ki) (n) spirit/mind/heart/nature/disposition/motivation/intention/mood/feelings/atmosphere/essenceに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.食(shoku) (n) meal/diet/food/foodstuff/foodstuffs/eclipseわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
watashi ha kare ga itsutta koto ga kini kuwa nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the team were quite nervous before the game.

he doesn't need such treatment.

only that

she died for lack of air.

my age is going to tell on me.

he also brought out one more dubious conclusion.

mr. wood didn't have any sons.

this magazine is issued every month.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "could you explain it in more detail?" in Japanese
0 seconds ago
How to say "she has two cats one is white and the other one is black" in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "li aĉetis la aŭton, post kiam li ĉion kunkalkulis." francaj
1 seconds ago
你怎麼用法国人說“给你解释这为什么行不通要花很多时间。”?
1 seconds ago
Kiel oni diras "kiam mi estis infano, oni pugbatis min, kiam mi faris malbonaĵon." francaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie