How to say i carried the box on my shoulder. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,肩(kata) (n) shoulderに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.担い担い(ninai) (n) carrying/bearing/shouldering/taking responsibility for/bucket carried on either end of a poleだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
watashi ha hako wo kata ni ninai da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the lodge rents by the day.

the gifts will delight the children.

come here tomorrow without fail.

they look up to mr smith as a leader.

this hall can hold 5,000 people.

i cast about for a suitable reply.

he was the last person i had expected to see during my stay in america.

he lives three doors off.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Hogy mondod: "Ezen az úton mennyi a megengedett sebesség?" eszperantó?
0 seconds ago
Hogy mondod: "Ott fekszik egy könyv a pulpituson" eszperantó?
0 seconds ago
Hogy mondod: "Linda nagyon szereti a csokoládét." eszperantó?
0 seconds ago
hoe zeg je 'hij is rijk genoeg om twee auto's te kopen.' in Esperanto?
0 seconds ago
Hogy mondod: "Nincs több pénze öt dollárnál." eszperantó?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie