How to say i was surprised at the sudden thunder. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh突然突然(totsuzen) (adj-na,adj-no,adv) abrupt/sudden/unexpected/all at onceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question雷(kaminari) (n) lightning/thunder/thunderboltに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.びっくりしたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashi ha totsuzen no kaminari nibikkurishita 。
0
0
Translation by marcelostockle
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
thank you for your cooperation.

his talk bores me to death.

by the way, did you hear that mary quit her job?

the letter was written by bill.

i'll help.

you had better hurry. the train leaves at three.

he traded on her kindness.

i pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Englisch sagen: es könnte schlimmer sein.?
0 seconds ago
How to say "i like the way you look." in French
0 seconds ago
¿Cómo se dice son peligrosos, y no tienen depredadores naturales. en alemán?
0 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en il n'y a personne dans la salle.?
0 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en si seulement nous avions un jardin !?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie