How to say i've advertised my house in the newspaper. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh新聞新聞(shinbun) (n,adj-no) newspaperに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question広告広告(koukoku) (n,vs,adj-no) advertisementを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,出し出し(dashi) (n) dashi/pretext/excuse/pretense/dupe/front manた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
watashi ha shinbun ni bai ie no koukoku wo dashi ta 。
0
0
Translation by bunbuku
2)新聞新聞(shinbun) (n,adj-no) newspaperに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question売却売却(baikyaku) (n,vs) selling off/disposal by sale/saleの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question広告広告(koukoku) (n,vs,adj-no) advertisementを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,出し出し(dashi) (n) dashi/pretext/excuse/pretense/dupe/front manた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
shinbun ni ie no baikyaku no koukoku wo dashi ta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it's a magnificent view, isn't it?

i want to talk to the famous pianist before his concert.

can you stand on your hands?

father drives to work.

we worked hard so as to increase our sales.

he is not such a fool as not to know it.

to go well

he saved the child at the risk of his own life.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
私の好きなスポーツはスキーです。のロシア語
0 seconds ago
私は彼がいることに気がつかなかった。の英語
1 seconds ago
How to say "most shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared." in Italian
1 seconds ago
wie kann man in Russisch sagen: mir ist es egal wer gewinnt.?
1 seconds ago
How to say "he is very irresponsible so be careful!" in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie