How to say i didn't need to take an umbrella with me. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh傘(kasa) (n) umbrella/parasolを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb行く行く(iku) (v5k-s,vi) to go/to proceed/to take place/to continue/ to have an orgasm/to come/to cum/ to trip/to get high/to have a drug-induced hallucination必要必要(hitsuyou) (adj-na) necessary/needed/essential/indispensable/necessity/need/requirementは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
watashi ha kasa wo motte iku hitsuyou hanakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
did you know he is good at making coffee?

andy is master of french and german.

you can see the sea on your right.

nothing is worse than war.

a bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.

i don't have money, but i have dreams.

i understand it so far

a hundred and fifty diplomats came to that conference.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Hogy mondod: "A tények önmagukért beszélnek." eszperantó?
0 seconds ago
wie kann man in Spanisch sagen: dieses geschäft hat viele kunden.?
1 seconds ago
How to say "leave your umbrella in the hall." in Esperanto
1 seconds ago
How to say "i don't know what's wrong with tom." in German
1 seconds ago
How to say "this is to clear up the misunderstanding." in Japanese
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie